Après l’annonce de l’arrivée du cross play pour sa version Playstation 4, le jeu à succès développé par Mojang continue le déploiement de ces mises à jour.
Cette nouvelle mise à jour, disponible depuis aujourd’hui sur nos consoles, est avant tout une mise à jour destiné à améliorer les performances et la stabilité du jeu. En effet, ces derniers points seront importants pour la suite du jeu, notamment avec l’arrivée en 2020 d’une mise à jour majeur apportant de nouveaux biomes au Nether. Cependant, la nouvelle version 1.15 de Minecraft , nommé « Buzzy Bees », est également l’occasion d’ajouter de nouvelles fonctionnalités liés à nos amis les abeilles. Voici le patchnote complet affiché sur le site Minecraft France.
L’arrivée des abeilles !
- Ajout des abeilles (“Bees“).
- Elles vivent en groupe proche de leur nids ou des ruches.
- Les attaquer les rendront agressives envers le joueur.
- Leurs yeux deviennent rouges.
- Elles infligeront un effet de poison de 10s avant de perdre leur dard et mourir environ 60s après.
- Elles se baladeront autours des fleurs pour y récupérer du pollen avant de retourner à leur ruche/nid.
- Les abeilles porteuses de pollen et donc pollinisatrices pourront accélérer la vitesse des cultures et des buissons a baies qu’elles traversent.
- Si elles essayent de butiner une fleur de Wither, l’effet de “Wither” émit par la fleur pourrons les tuer.
- Elles peuvent être reproduites avec n’importe quelle fleur existant dans le jeu.
- Elles n’aiment pas la pluie et dorment la nuit, dans les deux cas elles seront dans leur nid ou ruche.
- Placer un feu de camp sous un nid ou une ruche calmera les abeilles.
- Elles sont affectées par l’enchantement “Fléau des arthropodes” (“Bane Of Arthropods”).
- Ajout des ruches (“Beehives“) et des nids d’abeilles (“Bee nests“).
- Les nids d’abeilles apparaissent naturellement dans les plaines, les plaines de tournesol et les forêts fleuries.
- L’effet “Toucher de soie” (“Silk touch”) est nécessaire pour les récupérer.
- Ils peuvent contenir naturellement des abeilles.
- Les ruches peuvent être fabriquées par le joueur.
- Les nids d’abeilles apparaissent naturellement dans les plaines, les plaines de tournesol et les forêts fleuries.
-
- Les abeilles y sortent et entrent par la face avant du bloc.
- Il/elles se remplissent de miel.
- La quantité de miel augmente à chaque fois qu’une abeille revient avec du pollen.
- Lorsque le nid/la ruche est plein(e), le joueur peut récolter du miel.
- Casser ou récolter du miel d’une ruche ou d’un nid rendront les abeilles agressives envers le joueur.
- Si un feu de camp est préalablement placé dessous, les abeilles resteront passives.
- Les abeilles étant dans le nid/la ruche ne deviendront pas hostiles si il/elle est récolté(e) avec l’enchantement “Toucher de soie” (“Silk touch”).
- Ajout de la fiole de miel (“Honey bottle“).
- Elle est récupérée lorsqu’un joueur utilise une fiole vide sur une ruche ou un nid plein.
- Elle restaure 6 points de faim et 2.4 points de saturation.
- Une fiole donne 3 morceaux de sucre une fois dans l’établi.
- Peuvent s’empiler par lot de 16.
- Ajout des rayons de miel (“Honeycombs“).
- Ils sont récupérés lorsqu’un joueur utilise une cisaille sur une ruche ou un nid plein.
- Ajout du bloc de miel (“Honey block“).
- Fabriqué avec 4 fioles de miel dans l’établi.
- Placer un bloc de miel avec 4 fioles dans l’établi remplira de miel ces dernières.
- Il retire 80% des dommages causés par une chute.
- Il ralentit des entités et il empêche également de sauter plus haut qu’une dalle.
- Possède le même comportement “d’attraction” de blocs que le bloc de slime.
- Le bloc de miel et de slime ne se collent pas entre eux, pouvant donner naissance à de nouveaux systèmes Redstone plus ou moins complexes.
- Toute entités frôlant le bloc sur le côté, notamment en tombant, aura une descente plus lente, proche de celle d’une échelle.
- Fabriqué avec 4 fioles de miel dans l’établi.
-
- Lorsqu’il est poussé ou rétracté par un Piston, l’entité présent dessus sera emportée avec le bloc.
-
- Les créatures évitent de marcher dessus, au risque de rester bloquer.
- Les bloc de miels ne conduisent pas le signal Redstone.
- Lorsqu’il est placé proche d’un nid ou d’une ruche, les abeilles se poseront dessus occasionnellement.
- Ajout du bloc de rayon de miel (“Honeycomb block“).
- Fabriqué avec 4 rayons de miel dans l’établi
- Ne peut pas être dé-fabriqué.
- Il est purement décoratif.
- Fabriqué avec 4 rayons de miel dans l’établi
Divers changements et ajustements
- Ajouts de comportements au distributeur :
- Peut maintenant collecter des fioles d’eau à partir de fioles vides et d’eau placée devant.
- Collecte des rayons de miel à partir de cisailles et de ruche/nid placé(e) devant.
- Collecte des fioles de miel à partir de fioles vides et de ruche/nid placé(e) devant.
- Les feux d’artifices sont maintenant lancés dans la direction du distributeur.
- Les boules de feu tirées allument les feux de camp.
- Le comparateur de Redstone détecte le taux de miel dans une ruche/un nid.
- La puissance de sortie est égal à la quantité de miel.
- Les cloches sonnent lors-qu’activées avec un signal Redstone.
- Les feux de camp peuvent être éteints avec une pelle.
- La porte en fer requiert maintenant d’être minée avec une pioche pour tomber en tant qu’objet.
- La dureté et la résistance de la Brique de pierre de l’End a été ajustée.
- Changement de la recette du composteur.
- La recette de la prismarine sombre comprend du colorant noir au lieu d’encre de poulpe.
- Les grandes fougères lâchent maintenant des graines lorsqu’elles sont détruites.
- Les tiges de melons/citrouilles attachées lâchent maintenant leur graines lorsqu’elles sont détruites.
- Une éponge mouillée séchera lorsqu’elle est placée dans le Nether.
- Un échafaudage dans un four peut maintenant faire fondre 2 objets au lieu d’1/4 d’objet.
- Un bateau dans un four peut maintenant faire fondre 6 objets au lieu d’1 seul objet.
- Les rails se placent maintenant dans le direction du joueur au lieu de constamment dans la direction nord-sud
- Le bois écorcé peut maintenant être fabriqué à partir de bûches écorcées.
- Les bouleaux apparaissent à nouveau dans les forêts sombres.
- Les buissons à baies sucrées apparaissent maintenant dans les taïgas à grands arbres.
- Les renards apparaissent maintenant dans toutes les variantes de taïgas.
- Les orbes d’expériences apparaissent au même endroit que les objets lorsqu’une créature est tuée.
- Les œufs d’apparition de toutes les variantes de zombies peuvent être utilisés sur la version adultes pour faire apparaître un bébé.
- Les créatures sont plus intelligentes pour éviter la lave.
- Corrections des problèmes de textures sur l’Ender Dragon.
- La vie du golem de fer apparaît en tant que craquement sur sa texture.
- Il peut être réparé avec des lingots de fer, un lingot restaure 25pv.
- Les perroquets restent sur les épaules du joueur même si celui-ci chevauche une entité.
- Les perroquets n’imitent plus les créatures neutres (Endermen, ours polaires, loups et cochons-zombies).
- Lorsque des créatures d’élevages apparaissant naturellement sont en groupe, un bébé peut apparaître.
- Un zombie-villageois guéris ne despawn plus.
- Le villageois libraire vend maintenant une bibliothèque contre 9 émeraudes au lieu de 3 bibliothèques contre 6 émeraudes.
- La nourriture peut être mangée en mode créatif.
- Essayer de dormir dans un lit avec un villageois, virera le villageois du lit.
- Cliquer sur un lit le jour mettra tout de même le point d’apparition.
- Ajout d’une icone les effets de dégâts/santé instantané(e) et de saturation.
- Les flèches spectrales peuvent maintenant être utilisées pour débloquer le progrès “Dans le mille !” (Take Aim)
Progès
- Ajout de 2 nouveaux progrès pour l’onglet “Agriculture”
- “J’irai butiner chez vous” (Bee Our Guest) : Collecter du Miel dans une ruche sans énerver les abeilles.
- “Dé-miel-nagement” (Total Beelocation) : Déplacer un nid d’abeilles avec 3 abeilles à l’intérieur à l’aide de l’enchantement “Toucher de soie“.
- Ajout d’un nouveau progrès pour l’onglet “Aventure”
- “Situation collante” (Sticky Situation) : Sauter sur le coté d’un bloc de miel pour arrêter une chute.
Interface et options
- Un message apparaît désormais dans le chat du jeu lorsqu’un joueur change son point d’apparition via un lit.
- Changement de l’apparence des boutons sélectionnés.
- Ajustement du contraste de la couleur du texte.
- Ajout de boutons pour “bloquer” la touche de course et/ou d’accroupissement dans le menu d’accessibilité.
- Permet de ne plus avoir besoin de rester appuyé pour courir ou s’accroupir.
- Appuyer à nouveau sur la touche enlève la course/l’accroupissement.
- Permet de ne plus avoir besoin de rester appuyé pour courir ou s’accroupir.
- Ajout de statistiques concernant l’interaction avec une enclume et une meule.
- Ajout de texte descriptifs des paramètres pour le mélange des biomes.
- Apparaît maintenant dans le menu de débug F3.
- Changement du fond de l’écran titre en rapport avec la version 1.15
Textures et particules
- La version de pack de ressource est maintenant 5.
- Changement du mappage des textures pour le coffre
- Le motif des bannières utilisent maintenant un channel alpha.
- Le motif des bouclier utilisent maintenant un niveau alpha pour déterminer ce qui aura de la couleur, au lieu de la luminosité.
- L’Ender Dragon n’a plus de texture séparée pour le bas des ailes.
- Le jeu cherchera tout de même a convertir certaines textures de pack de version 4.
- Les particules se déplaçant verticalement ont désormais de meilleures performances en cas de collision avec des blocs.
- Ajout de 3 nouveaux textes d’accueil :
- In case it isn’t obvious, foxes aren’t players. (“Au cas où ce ne serait pas évident, les renards ne sont pas des joueurs.”)
- Buzzy Bees! (“Abeilles bourdonnantes !”)
- Minecraft Java Edition presents: Disgusting Bugs (“Minecraft Edition Java présente : Des bugs dégoûtants”)
Commandes et techniques
- La version de pack de données est maintenant 5.
- Minecraft requiert maintenant OpenGL 2.0.
- Ajout de la commande /spectate
- La syntaxe est /spectate [<target>] [<player>]
- target : L’entité à regarder
- Si omit, le joueur arrête de regarder.
- player : le joueur, en mode spectateur, qui doit regarder
- Par défaut sur @s si aucune cible n’est précisée.
- target : L’entité à regarder
- La syntaxe est /spectate [<target>] [<player>]
- La commande /effect clear est maintenant par défaut sur @s si aucune cible n’est précisée.
- La commande /kill est maintenant par défaut sur @s si aucune cible n’est précisée.
- La commande /data utilise maintenant l’attribut “storage” comme source ou cible.
- Ajout des sous-commandes /execute if predicate et /execute store storage
- Ajout de nouvelles syntaxes /schedule … [append|replace] et /schedule clear <id>
- Ajout de nouvelles règles du jeu :
- doInsomnia : Empêche les Phantoms d’apparaître.
- doImmediateRespawn : Pour la réapparition instantanée du joueur lorsqu’il meurt.
- drowingDamage : Active/Désactive les dégâts de noyade.
- fallDamage : Active/Désactive les dégâts de chute.
- fireDamage : Active/Désactive les dégâts de brûlure (Feu, lave, bloc de magma…)
- Publication officielle des maps d’obfuscation pour les modders.
- Les liens vers ces maps d’obfuscation sont inclus dans le fichier .json accompagnant chaque version du jeu.
Soyez le premier à commenter